%PDF- %PDF-
Mini Shell

Mini Shell

Direktori : /home/komfo908/blog.komforthouse.com.br/wp-content/languages/plugins/
Upload File :
Create Path :
Current File : /home/komfo908/blog.komforthouse.com.br/wp-content/languages/plugins/wordpress-importer-pt_BR.po

# Translation of Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) in Portuguese (Brazil)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-01-24 14:35:53+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: pt_BR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WordPress Importer - Stable (latest release)\n"

#: class-wp-import.php:1190
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Não foi possível mover o arquivo enviado"

#: class-wp-import.php:1175
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Este tipo de arquivo não é permitido por razões de segurança."

#: class-wp-import.php:1137
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Arquivo baixado tem tamanho incorreto"

#. translators: 1: The HTTP error message. 2: The HTTP error code.
#: class-wp-import.php:1113
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "O servidor remoto retornou o seguinte resultado inesperado: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: The WordPress error message. 2: The WordPress error code.
#: class-wp-import.php:1097
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "A solicitação falhou devido a um erro: %1$s (%2$s)"

#: class-wp-import.php:1075
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Não foi possível criar o arquivo temporário."

#: class-wp-import.php:242
msgid "To make it simpler for you to edit and save the imported content, you may want to reassign the author of the imported item to an existing user of this site, such as your primary administrator account."
msgstr "Para tornar mais simples para editar e salvar o conteúdo importado, você pode reatribuir o autor do item importado a um usuário existente deste site, como sua conta de administrador principal."

#. Author URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "http://br.wordpress.org/"

#. Author of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "wordpressdotorg"
msgstr "wordpressdotorg"

#. Description of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "Import posts, pages, comments, custom fields, categories, tags and more from a WordPress export file."
msgstr "Importe posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias, tags e mais a partir de um arquivo de exportação WordPress."

#. Plugin URI of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/wordpress-importer/"
msgstr "http://wordpress.org/extend/plugins/wordpress-importer/"

#. Plugin Name of the plugin
#: wordpress-importer.php
msgid "WordPress Importer"
msgstr "Importador do WordPress"

#: wordpress-importer.php:63
msgid "Import <strong>posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags</strong> from a WordPress export file."
msgstr "Importar <strong>posts, páginas, comentários, campos personalizados, categorias e tags</strong> de um arquivo de exportação do WordPress."

#: class-wp-import.php:1335
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr "Selecione o arquivo WXR (.xml) para enviar e em seguida, clique em Enviar arquivo e Importar."

#: class-wp-import.php:1334
msgid "Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this site."
msgstr "Olá! Faça o upload de seu arquivo WXR (WordPress eXtended RSS) e nós importaremos os posts, páginas, comentários, campos personalizados, e tags para este site."

#: class-wp-import.php:1319
msgid "A new version of this importer is available. Please update to version %s to ensure compatibility with newer export files."
msgstr "Está disponível uma nova versão deste importador. Por favor, atualize para a versão %s para garantir a compatibilidade de arquivos de exportação mais recentes."

#: class-wp-import.php:1312
msgid "Import WordPress"
msgstr "Importar do WordPress"

#: class-wp-import.php:1143
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "O arquivo remoto é muito grande, o limite é %s"

#: class-wp-import.php:1132
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Arquivo de tamanho zero"

#: class-wp-import.php:1125
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "O servidor remoto não respondeu"

#: class-wp-import.php:1031
msgid "Invalid file type"
msgstr "Tipo inválido de arquivo"

#: class-wp-import.php:1013
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Buscar anexos não está ativada"

#: class-wp-import.php:946
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Item de menu ignorado devido a slug do menu inválido: %s"

#: class-wp-import.php:939
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Item de menu ignorado devido à falta de slug do menu"

#: class-wp-import.php:753
msgid "Failed to import %1$s &#8220;%2$s&#8221;"
msgstr "Ocorreu um erro ao importar %1$s &#8220;%2$s&#8221;"

#: class-wp-import.php:676
msgid "%1$s &#8220;%2$s&#8221; already exists."
msgstr "%1$s &#8220;%2$s&#8221; já existe."

#: class-wp-import.php:635
msgid "Failed to import &#8220;%1$s&#8221;: Invalid post type %2$s"
msgstr "Ocorreu um erro ao importar &#8220;%1$s&#8221;: %2$s é um tipo de post inválido"

#: class-wp-import.php:544 class-wp-import.php:792
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Ocorreu um erro ao importar %1$s %2$s"

#: class-wp-import.php:483
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr "Falha ao importar tag de post %s"

#: class-wp-import.php:432
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "Falha ao importar categoria %s"

#: class-wp-import.php:373
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Falha ao criar novo usuário %s. Seus posts serão atribuídos ao usuário atual."

#: class-wp-import.php:314
msgid "- Select -"
msgstr "- Selecionar -"

#: class-wp-import.php:305
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "ou atribuir posts a um usuário existente:"

#: class-wp-import.php:303
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "atribuir posts para um usuário existente:"

#: class-wp-import.php:293
msgid "as a new user:"
msgstr "como um novo usuário:"

#: class-wp-import.php:290
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "ou criar um novo usuário com este nome de login:"

#: class-wp-import.php:275
msgid "Import author:"
msgstr "Importar autor:"

#: class-wp-import.php:261
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"

#: class-wp-import.php:257
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "Baixar e importar arquivos anexos"

#: class-wp-import.php:254
msgid "Import Attachments"
msgstr "Importar anexos"

#: class-wp-import.php:244
msgid "If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr "Se um novo usuário for criado pelo WordPress, uma nova senha será gerada aleatoriamente e o novo usuário terá função de %s. Será necessário alterar manualmente os detalhes do novo usuário."

#: class-wp-import.php:241
msgid "Assign Authors"
msgstr "Atribuir autores"

#: class-wp-import.php:213
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Falha ao importar autor %s. Seus posts serão atribuídos para o usuário atual."

#: class-wp-import.php:188
msgid "This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the importer. Please consider updating."
msgstr "Este arquivo WXR (versão %s) não é suportado por esta versão do importador. Por favor, considere fazer uma atualização."

#: class-wp-import.php:172
msgid "The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that this was caused by a permissions problem."
msgstr "O arquivo de exportação não pôde ser encontrado em <code>%s</code>. Provavelmente isto foi causado por um problema de permissões."

#: class-wp-import.php:152
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "Lembre-se de atualizar as senhas e funções dos usuários importados."

#: class-wp-import.php:151
msgid "Have fun!"
msgstr "Divirta-se!"

#: class-wp-import.php:151
msgid "All done."
msgstr "Tudo pronto."

#: class-wp-import.php:108
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "O arquivo não existe, tente novamente."

#: class-wp-import.php:107 class-wp-import.php:116 class-wp-import.php:167
#: class-wp-import.php:171 class-wp-import.php:180
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "Desculpe, ocorreu um erro."

#: parsers/class-wxr-parser-regex.php:102
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:46
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:52
#: parsers/class-wxr-parser-xml.php:106
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Isto não parece ser um arquivo WXR, o número de versão do WXR está em falta ou é inválido."

#: parsers/class-wxr-parser.php:46
msgid "Details are shown above. The importer will now try again with a different parser..."
msgstr "Detalhes são mostrados abaixo. O impotador vai tentar novamente usando um parser diferente..."

#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:33
#: parsers/class-wxr-parser-simplexml.php:41 parsers/class-wxr-parser.php:45
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Ocorreu um erro ao ler este arquivo WXR"

Zerion Mini Shell 1.0