%PDF- %PDF-
Direktori : /home/komfo908/.trash/wp-content.1/languages/themes/ |
Current File : /home/komfo908/.trash/wp-content.1/languages/themes/hello-elementor-pt_BR.po |
# Translation of Themes - Hello Elementor in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the Themes - Hello Elementor package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-04-14 06:42:17+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: pt_BR\n" "Project-Id-Version: Themes - Hello Elementor\n" #. Description of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor is a lightweight and minimalist WordPress theme that was built specifically to work seamlessly with the Elementor site builder plugin. The theme is free, open-source, and designed for users who want a flexible, easy-to-use, and customizable website. The theme, which is optimized for performance, provides a solid foundation for users to build their own unique designs using the Elementor drag-and-drop site builder. Its simplicity and flexibility make it a great choice for both beginners and experienced Web Creators." msgstr "O Hello Elementor é um tema WordPress leve e minimalista que foi construído especialmente para funcionar perfeitamente com o plugin de construção de sites Elementor. O tema é gratuito, com código aberto e foi desenvolvido para usuários que querem um site flexível, fácil de usar e personalizável. O tema, que é otimizado para desempenho, fornece uma base sólida para que os usuários criem seus próprios designs exclusivos usando o construtor de sites de arrastar e soltar Elementor. Sua simplicidade e flexibilidade o tornam uma ótima opção para iniciantes e criadores de sites experientes." #. Theme Name of the theme #, gp-priority: high msgid "Hello Elementor" msgstr "Hello Elementor" #: includes/settings/settings-footer.php:524 #: includes/settings/settings-header.php:546 msgid "Elementor Pro" msgstr "Elementor Pro" #: includes/settings/settings-footer.php:514 #: includes/settings/settings-header.php:536 msgid "Get Elementor Pro" msgstr "Adquira o Elementor Pro" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:57 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:76 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:86 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:96 #: assets/js/hello-admin.js:172 assets/js/hello-admin.js:180 #: assets/js/hello-admin.js:188 assets/js/hello-admin.js:196 msgid "Elementor" msgstr "Elementor" #: includes/settings/settings-header.php:23 msgid "Hello Theme Header" msgstr "Cabeçalho do tema Hello" #. translators: %s: Link that opens the theme settings page. #: includes/settings/settings-footer.php:100 #: includes/settings/settings-header.php:86 msgid "Note: Hiding all the elements, only hides them visually. To disable them completely go to <a href=\"%s\">Theme Settings</a> ." msgstr "Observação: Ocultar todos os elementos só os oculta visualmente. Para desativá-los completamente, acesse <a href=\"%s\">Configurações do tema</a> ." #: includes/settings/settings-footer.php:21 msgid "Hello Theme Footer" msgstr "Rodapé do tema Hello" #: includes/elementor-functions.php:224 msgid "Learn More" msgstr "Saiba mais" #: includes/elementor-functions.php:222 msgid "Customize and style the builtin Hello Theme’s cross-site header & footer from the Elementor \"Site Settings\" panel." msgstr "Personalize e dê estilo ao cabeçalho e rodapé integrados do tema Hello entre sites a partir do painel \"Configurações do site\" do Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:99 #: assets/js/hello-admin.js:199 msgid "Start Designing" msgstr "Iniciar o design do projeto" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:98 #: assets/js/hello-admin.js:198 msgid "Customize your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Personalize o cabeçalho e o rodapé entre sites a partir do painel \"Configurações do site\" do Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:97 #: assets/js/hello-admin.js:197 msgid "Style cross-site header & footer" msgstr "Estilo do cabeçalho e rodapé entre sites" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:89 #: assets/js/hello-admin.js:191 msgid "Activate header & footer experiment" msgstr "Ativar experimento de cabeçalho e rodapé" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:88 #: assets/js/hello-admin.js:190 msgid "Design your cross-site header & footer from Elementor’s \"Site Settings\" panel." msgstr "Projete seu cabeçalho e rodapé entre sites a partir do painel \"Configurações do site\" do Elementor." #: includes/customizer/customizer-action-links.php:87 #: assets/js/hello-admin.js:189 msgid "Style using Elementor" msgstr "Estilo usando o Elementor" #: includes/customizer/customizer-action-links.php:59 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:78 #: assets/js/hello-admin.js:174 assets/js/hello-admin.js:182 msgid "Create cross-site header & footer using Elementor." msgstr "Crie cabeçalhos e rodapés entre sites usando o Elementor." #: includes/customizer-functions.php:18 msgid "Header & Footer" msgstr "Cabeçalho e rodapé" #: includes/admin-functions.php:49 msgid "Once you download and activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website." msgstr "Após baixar ativar o plugin, você estará a apenas um clique de construir um site incrível." #: includes/admin-functions.php:40 msgid "Once you activate the plugin, you are only one click away from building an amazing website." msgstr "Após ativar o plugin, você estará a apenas um clique de construir um site incrível." #: includes/admin-functions.php:33 msgid "The Hello Theme is a lightweight starter theme that works perfectly with the Elementor award-winning site builder plugin." msgstr "O tema Hello é um tema básico leve que funciona perfeitamente com o premiado plugin de construção de sites, o Elementor." #: includes/settings-functions.php:19 msgid "Theme Settings" msgstr "Configurações do tema" #: includes/settings-functions.php:18 assets/js/hello-admin.js:140 #: assets/js/hello-admin.js:234 msgid "Hello Theme Settings" msgstr "Configurações do tema Hello" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:299 #: includes/settings/settings-header.php:288 #: includes/settings/settings-header.php:305 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's title" msgstr "Acesse <a href=\"%s\">Identidade do site</a> para gerenciar o título do seu site" #: includes/admin-functions.php:137 msgid "Explore Elementor Site Builder Plugin" msgstr "Explore o plugin Elementor Site Builder" #: includes/settings/settings-footer.php:518 #: includes/settings/settings-header.php:540 msgid "Upgrade" msgstr "Atualizar" #: header.php:31 msgid "Skip to content" msgstr "Ir para o conteúdo" #: includes/settings/settings-header.php:550 msgid "Create Header" msgstr "Criar cabeçalho" #: includes/settings/settings-header.php:547 msgid "Create a custom header with the Theme Builder" msgstr "Crie um cabeçalho personalizado com o construtor de temas" #: includes/settings/settings-header.php:537 msgid "Create a custom header with multiple options" msgstr "Crie um cabeçalho personalizado com várias opções" #: includes/settings/settings-header.php:486 msgid "Toggle Color" msgstr "Alternar cor" #: includes/settings/settings-header.php:460 msgid "None" msgstr "Nenhum" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:459 msgid "Tablet (< %dpx)" msgstr "Tablet (< %dpx)" #. translators: %d: Breakpoint number. #: includes/settings/settings-header.php:457 msgid "Mobile (< %dpx)" msgstr "Dispositivo móvel (< %dpx)" #: includes/settings/settings-header.php:452 msgid "Breakpoint" msgstr "Ponto de interrupção" #: includes/settings/settings-header.php:441 msgid "Dropdown" msgstr "Menu suspenso" #: includes/settings/settings-header.php:440 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: includes/settings/settings-header.php:436 msgid "Menu Layout" msgstr "Layout do menu" #: includes/settings/settings-footer.php:528 msgid "Create Footer" msgstr "Criar rodapé" #: includes/settings/settings-footer.php:526 #: includes/settings/settings-header.php:548 msgid "With the Theme Builder you can jump directly into each part of your site" msgstr "Com o \"Construtor de temas\", você pode acessar diretamente cada parte do seu site" #: includes/settings/settings-footer.php:525 msgid "Create a custom footer with the Theme Builder" msgstr "Crie um rodapé personalizado com o construtor de temas" #: includes/settings/settings-footer.php:516 #: includes/settings/settings-header.php:538 msgid "Upgrade to Elementor Pro and enjoy free design and many more features" msgstr "Atualize para o Elementor Pro e tenha um design gratuito e muitos outros recursos" #: includes/settings/settings-footer.php:515 msgid "Create a custom footer with multiple options" msgstr "Crie um rodapé personalizado com várias opções" #: includes/settings/settings-footer.php:458 msgid "All rights reserved" msgstr "Todos os direitos reservados" #: includes/settings/settings-footer.php:416 #: includes/settings/settings-header.php:472 msgid "Color" msgstr "Cor" #: includes/settings/settings-footer.php:408 #: includes/settings/settings-header.php:428 msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads." msgstr "As alterações serão refletidas na pré-visualização apenas após recarregar a página." #: includes/settings/settings-footer.php:400 #: includes/settings/settings-header.php:420 msgid "Go to the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to manage your menus." msgstr "Acesse a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tela de menus</a> para gerenciar seus menus." #: includes/settings/settings-footer.php:387 #: includes/settings/settings-header.php:407 msgid "Go to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Menus screen</a> to create one." msgstr "Acesse a <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Tela de menus</a> para criar um." #: includes/settings/settings-footer.php:387 #: includes/settings/settings-header.php:407 msgid "There are no menus in your site." msgstr "Não há menus no seu site." #: includes/settings/settings-footer.php:377 #: includes/settings/settings-header.php:397 msgid "— Select a Menu —" msgstr "— Selecione um menu —" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:355 #: includes/settings/settings-header.php:368 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's tagline" msgstr "Acesse <a href=\"%s\">Identidade do site</a> para gerenciar a frase de efeito (slogan) do seu site" #: includes/settings/settings-footer.php:283 #: includes/settings/settings-footer.php:341 #: includes/settings/settings-footer.php:428 #: includes/settings/settings-footer.php:480 #: includes/settings/settings-header.php:285 #: includes/settings/settings-header.php:354 #: includes/settings/settings-header.php:501 msgid "Typography" msgstr "Tipografia" #: includes/settings/settings-footer.php:267 #: includes/settings/settings-footer.php:326 #: includes/settings/settings-footer.php:465 #: includes/settings/settings-header.php:269 #: includes/settings/settings-header.php:339 msgid "Text Color" msgstr "Cor do texto" #. translators: %s: Link that opens Elementor's "Site Identity" panel. #: includes/settings/settings-footer.php:239 #: includes/settings/settings-header.php:241 msgid "Go to <a href=\"%s\">Site Identity</a> to manage your site's logo" msgstr "Acesse <a href=\"%s\">Identidade do site</a> para gerenciar o logo do seu site" #: includes/settings/settings-footer.php:236 #: includes/settings/settings-header.php:238 msgid "Logo Width" msgstr "Largura do logo" #: includes/settings/settings-footer.php:226 #: includes/settings/settings-header.php:228 msgid "Title" msgstr "Título" #: includes/settings/settings-footer.php:225 #: includes/settings/settings-header.php:227 msgid "Logo" msgstr "Logo" #: includes/settings/settings-footer.php:221 #: includes/settings/settings-header.php:223 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: includes/settings/settings-footer.php:199 #: includes/settings/settings-header.php:194 msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" #: includes/settings/settings-footer.php:173 #: includes/settings/settings-header.php:158 msgid "Gap" msgstr "Espaçamento" #: includes/settings/settings-footer.php:147 #: includes/settings/settings-header.php:132 msgid "Content Width" msgstr "Largura do conteúdo" #: includes/settings/settings-footer.php:136 #: includes/settings/settings-header.php:121 msgid "Full Width" msgstr "Largura total" #: includes/settings/settings-footer.php:135 #: includes/settings/settings-header.php:120 msgid "Boxed" msgstr "Encaixotado" #: includes/settings/settings-footer.php:133 #: includes/settings/settings-header.php:118 msgid "Width" msgstr "Largura" #: includes/settings/settings-footer.php:121 #: includes/settings/settings-header.php:106 msgid "Centered" msgstr "Centralizado" #: includes/settings/settings-footer.php:120 #: includes/settings/settings-header.php:105 msgid "Inverted" msgstr "Invertido" #: includes/settings/settings-footer.php:119 #: includes/settings/settings-header.php:104 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: includes/settings/settings-footer.php:117 #: includes/settings/settings-header.php:102 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: includes/settings/settings-footer.php:86 #: includes/settings/settings-footer.php:440 msgid "Copyright" msgstr "Direitos autorais" #: includes/settings/settings-footer.php:74 #: includes/settings/settings-footer.php:368 #: includes/settings/settings-footer.php:396 #: includes/settings/settings-header.php:73 #: includes/settings/settings-header.php:381 #: includes/settings/settings-header.php:416 #: template-parts/dynamic-header.php:59 msgid "Menu" msgstr "Menu" #: includes/settings/settings-footer.php:62 #: includes/settings/settings-footer.php:316 #: includes/settings/settings-header.php:62 #: includes/settings/settings-header.php:322 msgid "Tagline" msgstr "Frase de efeito (slogan)" #: includes/settings/settings-footer.php:53 #: includes/settings/settings-footer.php:65 #: includes/settings/settings-footer.php:77 #: includes/settings/settings-footer.php:89 #: includes/settings/settings-header.php:54 #: includes/settings/settings-header.php:65 #: includes/settings/settings-header.php:76 msgid "Hide" msgstr "Ocultar" #: includes/settings/settings-footer.php:52 #: includes/settings/settings-footer.php:64 #: includes/settings/settings-footer.php:76 #: includes/settings/settings-footer.php:88 #: includes/settings/settings-header.php:53 #: includes/settings/settings-header.php:64 #: includes/settings/settings-header.php:75 msgid "Show" msgstr "Mostrar" #: includes/settings/settings-footer.php:50 #: includes/settings/settings-footer.php:211 #: includes/settings/settings-header.php:51 #: includes/settings/settings-header.php:206 msgid "Site Logo" msgstr "Logo do site" #: includes/elementor-functions.php:219 msgid "Hello Theme Header & Footer" msgstr "Cabeçalho e rodapé do tema Hello" #: includes/admin-functions.php:132 msgid "Get Elementor" msgstr "Adquira o Elementor" #: functions.php:31 includes/settings/settings-footer.php:42 msgid "Footer" msgstr "Rodapé" #: functions.php:30 includes/settings/settings-header.php:43 msgid "Header" msgstr "Cabeçalho" #: includes/admin-functions.php:135 msgid "Thanks for installing the Hello Theme!" msgstr "Agradecemos por instalar o tema Hello!" #: includes/admin-functions.php:51 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:58 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:60 #: assets/js/hello-admin.js:173 assets/js/hello-admin.js:175 msgid "Install Elementor" msgstr "Instalar o Elementor" #: includes/admin-functions.php:42 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:77 #: includes/customizer/customizer-action-links.php:79 #: assets/js/hello-admin.js:181 assets/js/hello-admin.js:183 msgid "Activate Elementor" msgstr "Ativar o Elementor" #. translators: 1: number of comments #: comments.php:39 msgctxt "comments title" msgid "%1$s Response" msgid_plural "%1$s Responses" msgstr[0] "%1$s resposta" msgstr[1] "%1$s respostas" #: comments.php:35 msgctxt "comments title" msgid "One Response" msgstr "Uma resposta" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:51 template-parts/search.php:57 msgid "newer %s" msgstr "%s mais recentes" #. Translators: HTML arrow #: template-parts/archive.php:49 template-parts/search.php:55 msgid "%s older" msgstr "%s mais antigas" #: template-parts/search.php:43 msgid "It seems we can't find what you're looking for." msgstr "Parece que não pudemos encontrar o que você está procurando." #: template-parts/search.php:17 msgid "Search results for: " msgstr "Resultados da pesquisa por: " #: template-parts/dynamic-footer.php:33 template-parts/dynamic-header.php:36 #: template-parts/header.php:29 msgid "Home" msgstr "Página inicial" #: template-parts/single.php:27 msgid "Tagged " msgstr "Com a tag" #: template-parts/404.php:21 msgid "It looks like nothing was found at this location." msgstr "Parece que nada foi encontrado neste local." #: template-parts/404.php:16 msgid "The page can’t be found." msgstr "A página não pode ser encontrada." #. Author URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash" #. Theme URI of the theme #, gp-priority: low msgid "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" msgstr "https://elementor.com/hello-theme/?utm_source=wp-themes&utm_campaign=theme-uri&utm_medium=wp-dash" #. Author of the theme #, gp-priority: low msgid "Elementor Team" msgstr "Equipe do Elementor"